2010’04.02・Fri

思召

袁紹于黎陽夢神人授劍,劍身銘字‘思召’,醒來果見一劍在懷,思召二字,解為紹。
袁紹一生,历15战,11胜,1平,三败,后紹死于冀州,思召不知去向。


他以思召為名。

有的時候會想,這樣的一柄劍,這樣的一個男人,會是個什麽樣子?若與他比肩而立,又能看見何等的景象?

初識時他狐眼彎彎,似笑非笑,道一句:幸會。然後說:你們恐怕是走不掉的了。
原來一切都那麼順理成章,腦中只覺得,他的笑,隱在一片曖昧的暖紅色之中,那笑容溫文,有禮,滴水不漏,卻滿是血跡。

於是不可收拾的追隨了他。

似乎他從不曾收了笑容,又似乎,他從未真正笑過。
曾以為自己會喜歡裴一葉,或者紅含,或者白兒,但是走到最後,還是只能看到他。

一直都不肯承認,總說思召還未死,他那樣的人,不應該死在紅含的計謀之下,更不該死在宣玉身上,甚至總想說……

你要權勢么?我幫你拿到,你要宣玉么?我為你尋來。
只要,你永遠是你,思召。

“愿為君之鷹犬,馬前卒,手中劍,為君得天下,得伊人,只求,伴君側。”
這樣的話,是白茶能說的,是我能說的,心甘情願,是拋卻所有傲氣,肯跪拜在他腳下,奉他為君,為王,為主上,即便他不看一眼,也仍死心塌地,如此。


所以必須說,橋爺,你寫不寫番外?恩?【溫和笑逼近

Categorie:Fr.6 Dの潭  引用:(0) 留言:(16) TOP

2010’04.01・Thu

食堂新近增添了食物,江西瓦罐湯。
覺得很有趣,卻又因為各種原因而錯過。

今日因著在版畫工作室被那油墨熏著了,毫無食慾,又思及低燒體弱,不能不食,剛好見著湯還有售,於是終於得一嘗。

只要了湯,配菜及飯等等,全數推卻。
點的是香菇肉餅湯,小小的一個瓦罐,不足手掌大,瓷勺舀起,清濯如水,些許肉沫。
味道的確很鮮。

同去是友人笑曰:此湯可自制。
倒是實話。

便動了心思,尋一日購置食材,于宿舍煲湯吧。
反正這身子,已經是除湯水不能進他物的了。

Categorie:Fr.6 Dの潭  引用:(0) 留言:(0) TOP

2010’03.22・Mon

原创剧——“错”

 

“错”——原创剧



1 

 ...READ MORE?

Categorie:Fr.6 Dの潭  引用:(0) 留言:(0) TOP

2010’03.21・Sun

……其实有的时候误会了反而是美的

唔把标题再写一次。

有些时候,误会反而是最美的。

啧啧啧,这话打出来就感觉很有水平啊……
虽然想表达的本质只是:一直以来我都把某篇小说的名字记成了“雪落成白”但是今天才终于知道原来人家叫做“落雪成白”。

是不是觉得特欠抽打……?

嘛……不过说真的……真的是觉得“雪落”的感觉要更好呢……或者说,我更喜欢这样子的感觉。

于是想起来之前看过的关于类似的情况的文字。

女作者从北方嫁到南方,某日突然见到自家屋前有黑背白腹剪刀尾巴的小鸟在飞,于是很惊喜,抱了自己的小儿子告诉他,那是燕子,以前妈妈住在老家,屋檐下就有燕子筑窝,然后忆起了诸多的往事,思乡之情也似乎淡了一些,而后来,却偶然得知,那不是燕子,而是一种被当地人称作“乌秋”的鸟儿,于是一时间伤感颇多。
又说了关于她父亲的故事,那首弘一法师著名的“长亭外,古道边”,父亲错听成了“长城外”,以往是在唱自己家乡,所以对这首歌分外的喜欢,而当这个误会解除之后,老人失落的神情。
所以有些时候,误会,往往是更好的一种感觉。

我也是这么觉得。

另:说一下最近的情况,入了二少的身子,于是严重缺米中;帮小昭做设定,排年表是一件有趣的事情。

Categorie:Fr.6 Dの潭  引用:(0) 留言:(0) TOP

2010’03.18・Thu

晕……

周四,生物钟美国作息一周目。

突然就晕倒了一下,虽然马上就爬起来了,但是那种脑袋后面被人挥了一闷棍的感觉持续不退。

于是有点郁卒,试想上学期四周目的美国时间我都风调雨顺【何?】的过来了怎么今次只不过才这几天就给我晕了呢……?
……身体真的不行了吧……
脑袋里面突然有这样的想法。

诶诶……谁知道呢。

不过话说回来,反正这身体是自己的,我都不在乎,还会有谁来在乎呢?
既然没有谁在乎,那么我又为什么而在乎呢?
很有趣的循环理论,嘿……

今日谈妥了二少的身体,465到家,这数字不能说不喜庆……
其他的……也没什么可说的……了吧……?

啊……对了……

写一些这几天新作的人设们吧……

首先是 四季花卉研究所

姓名:泉将离
年龄:三十又七
职业:庆国瑞王,护国寺带发弟子,听水阁店主
外貌:黑发以白玉冠束起,藏蓝色瞳子,狐眼,薄唇;身材高挑,开肩长腿,猿臂蜂腰;常着云纹锦衣,执绘沧海月明折扇。
性格:面上总一派云淡风轻,骨子里是千年狐狸成精,无时无刻不在算计,为人可以用阴险来形容,下得去狠手,也留得了多情事,总以“本王可是出家人”来岔开话题。
特长:鉴别古玩,武学,佛法,贫嘴。
常用兵器:35股玄铁折扇
经历:生于庆国皇家,为四皇子,母亲娴妃来自民间,生子后即不知所踪,只余下一朵芍药花在幼子襁褓上,因此有传言,娴妃为花妖。
因前面共三个皇兄出生,可都未满周岁即夭折,皇帝恐皇室血脉无续,请大师破解,得破解之法,遂将离满月时,以护国寺为场所,将皇子“当”掉,以保皇室血脉长存,说起来也奇,经此一当,将离健康长大,后面皇弟众多,也都平平安安。
以护国寺弟子之身份成长,习得主持亲传的武学,后又得大内侍卫指点,将离也颇有天资,未加冠,武学修为以冠江湖。
18岁时先帝西去,将离五弟登基称帝,为避嫌,将离淡出皇城,纵情江湖,瑞王之名渐起。
及加冠,于皇城一隅购置房产,开了间古玩店铺,名【听水阁】,自为店主。
时庆国国力衰微,与北疆游牧民族开战,将离挂帅出征,捷,不曾血刃,得“佛将”之称,后因庆国朝堂小人当道,谗言不断,皇帝起疑,以担忧其安危为名召将离回宫,去其军权。
越年关,北疆大败庆军,皇族仓皇南逃于偏南一隅,北方大好河山为外族占据。


姓名:鲜于洛/洛燕/洛白衣/公子洛
年龄:15
职业:岳国定南王独子,三军参将
外貌:面莹如玉,眼澄似水,三分英气,三分冷傲,气自雍容,端严,令人不敢逼视;一身白袍,上绣白色梨花,外罩白色狐裘,偶尔也穿单色绸衫。
性格:心思缜密,奇变百出,精明若狐,冷傲胜雪,狠绝而不阴险,行事之凭自己喜好,不带江湖气。
特长:过目不忘,对各大派武功招式心法了如指掌
常用兵器:无
经历:生于岳国铁骑踏开幽州城之时,父亲定南王是岳皇胞弟,掌兵马大权。
自幼深得皇室宠爱,是岳太后心尖至宝,因此“世上还没有我洛世子想要而得不到的东西。”
却也因受宠非常,又自幼身体欠安,所以太后不准其习武,只看些招式心法秘籍,长大后随手无缚鸡之力,但可一眼看透他人招式,若论纸上谈兵,天下无人可及。
13岁出江湖,身旁聚众多高手,层层保护。
官拜岳兵三军参将。


姓名:泉怀瑾
年龄:21
职业:庆国太子
外貌:烟眉,凤瞳,瞳仁色浅若琥珀,
性格:谦和温润,如玉若水,却是个事事皆掂量利害得失而为的主,好在并不是自私非常,胸怀家国天下,为成大事可忍人所不能之忍,骨子里傲,且韧。
特长:玉箫。
常用兵器:无
经历:庆帝长子,出生即封为太子,自小长于宫廷,耳濡目染皆为尔虞我诈,眼见庆国日渐衰败,胸有大志却不能为,将皇叔将离视为皇位的威胁。

之后是 前世今生

姓名:驿丹目
职位:花妖
攻受:皆可
法器(or武器):有毒的花籽,红伞一柄。
样貌:红色瞳子,红色直长发如丝如缎,以墨玉簪挽起,只垂一缕在肩上,左眼下一点红痕,似被人以指尖按压而留的印子般,肤色莹白中透出艳红,肩胛上一片艳红山茶花图纹,周身有馥郁香气,着红衣。
喜好:静,雨中撑伞漫步,看水。
忌讳:他人碰触。出言轻贱。
性格:安静非常,言语甚少,即便是熟识之人交谈间也是淡然冷语,行事我行我素,吃软不吃硬。
简介(or背景):原型为红山茶,开于驿桥边。

然后是 龙门客栈

名字:肖曲由
申请职业:匠人
个人资产:木鞘刀一把,巧手一双。
何许人也:出身不明的匠人,曾铸出名刃,江湖人出千金而仍不可得,也善修物作假,世上没有不能修补仿制的物件,一双巧手价值连城。
性格自诉:喜静,一派儒雅书生气质。
爱好擅长:侍弄花草,读书,丹青。
外貌形象: 与职业完全不符的外表,看上去更像文弱书生多谢,着青色儒衫,整洁非常,凤眼,墨瞳。

浮沉一世

职务:右丞
姓名:驿丹阳
年龄:27
身高:176
外貌:细长狐眼,尖下巴,薄唇常带笑,皮肤不正常的白皙,左眼角向太阳穴方向有一道红痕,看上去似乎是眼角被向上豁开了一般,因此常戴类似半片镜的东西遮挡,素白双手,手指纤长,漂亮得诡异,身形略纤细,远远看去一副弱不胜衣的感觉。
性格:阴柔,城府很深,下手不留任何余地。
擅长(文武):以文采出众,看似手无缚鸡之力,其实一双手指法犀利,可以轻易以二指便捏碎人颈骨。
武器:手。
背景:世家子,榜眼出身。

小小の夜色 牛郎店的

名字:Iraterony(艾瑞特罗尼)/伍钒
身份:Guest
年龄:20岁左右
外貌:橙棕色长直发,发尾过腰,用丝带松松扎住,银灰色狐眼,薄唇,唇角略显神经质的上挑着,肤色苍白,身材欣长,戴眼镜,常穿双排扣风衣。
性格:看似温和牲畜无害,内里是怎样并不为人知。
其它:血液颜色和正常人不同。

白菊镇

姓名:语竹卿
职业:师爷
年龄:25左右
攻受:你说呢?【白一眼
外貌:细长狐眼,黑发特垂特顺特直,用绿色丝带扎着,尖脸,尖下巴能扎人手,一张小白脸,红唇皓齿,笑起来呲出一颗尖尖的小虎牙,细皮嫩肉的,腰口细得能当笔杆用,爱穿绿色的绸衫子,拿把白绢乌骨扇,不论冬夏都摇来摇去。
特殊能力:仪表堂堂风度翩翩才高八斗学富五车【昂
人物介绍:自言是京城来世家公子,号称家里良田千倾奴仆成群出门有轿远行有车锦衣玉食喝酒不用自己拿杯夹菜不用自己举筷,当然,这段话的真实度,待考。

Categorie:Fr.6 Dの潭  引用:(0) 留言:(0) TOP

 |TOPBack